Referências
Manuais, sites, podcasts e artigos usados como referência na elaboração do Guia de Comunicação Cidadã.
Manuais e guias
- 10 dicas para escrever um documento em linguagem simples ↗ (sem data), de 011.Lab de São Paulo. Português. 2 páginas.
- 10 passos para usar Linguagem Simples ↗ (sem data), de ANA – Agência Nacional de Águas e Saneamento Básico. Português. 1 página.
- Access Ability: A Practical Handbook on Accessible Graphic Design ↗ (2019), de Associação de Designers Gráficos Registrados do Canadá. Inglês. 88 páginas.
- Acessibilidade para editais (sem data), de Eduardo Cardoso, Felipe Monteiro e Thiovane Pereira. Português.
- Apostila do curso Linguagem Simples no Setor Público ↗ (2020), de 011.Lab de São Paulo. Português. 73 páginas.
- ChatGPT and Artificial Intelligence in higher education: Quick start guide ↗ (2023), de Unesco. Inglês. 15 páginas.
- Como formular e implementar iniciativas públicas a partir da experimentação? ↗ (2021), de 011.Lab de São Paulo. Português. 42 páginas.
- Como usar a Linguagem Simples ↗ (2021), de ÍRIS – Laboratório de Inovação e Dados do Governo do Ceará. Português. 16 páginas.
- Criando documentos digitais acessíveis ↗ (2020), de Tribunal de Contas da União. Português. 35 páginas.
- Five Steps to Plain Language ↗ (sem data), de Center for Plain Language. Inglês.
- Fugindo do “burocratês”: como facilitar o acesso do cidadão ao serviço público ↗ (2016), de Gespública. Português. 12 páginas.
- Guia de Linguagem Simples ↗ (sem data), de 011.Lab de São Paulo. Português. 21 páginas.
- Guia de Linguagem Simples TJRS ↗ (2021), de Comissão de Inovação do Tribunal de Justiça do Estado do Rio Grande do Sul. Português. 108 páginas.
- Guia de acessibilidade cromática para daltonismo: princípios para profissionais da indústria criativa ↗ (2021), de Thiovane Pereira. Português. 31 páginas.
- Guia de recomendações para o desenvolvimento de materiais didáticos digitais para o público de baixa visão ↗ (2022), de Juliana Bueno e outras autoras. Português. 49 páginas.
- Guia de recomendações para o desenvolvimento de materiais didáticos impressos para o público de baixa visão ↗ (2022), de Juliana Bueno e outras autoras. Português. 52 páginas.
- Guia ÍRIS de Simplificação: Linguagem Simples e Direito Visual (2021), de ÍRIS – Laboratório de Inovação e Dados do Governo do Ceará. Português. 35 páginas.
- Guias Orientadoras (sem data), de LabX – Centro para a Inovação no Setor Público. Português. 5 páginas.
- Guía Metodológica Lenguaje Claro ↗ (sem data), de MinHacienda da Colômbia. Espanhol. 28 páginas.
- Guía de Lenguaje Claro para Servidores Públicos de Colombia ↗ (sem data), de Departamento Nacional de Planeación. Espanhol. 52 páginas.
- Guía de Lenguaje Claro y Incluyente: mirada poblacional-diferencial y de género ↗ (sem data), de María Mercedes Jaramillo Garcés. Espanhol. 18 páginas.
- Guía de Lenguaje Claro: ¿Cómo podemos generar una comunicación simple, clara y efectiva entre el Estado y la ciudadanía? ↗ (2019), de Laboratorio de Gobierno do Chile. Espanhol. 92 páginas.
- Informação para todos: regras europeias para fazer informação fácil de ler e de perceber ↗ (sem data), de Inclusion Europe. Português. 44 páginas.
- Lenguaje Claro: manual ↗ (2007), de Secretaría de la Función Pública do México. Espanhol. 80 páginas.
- Linguagem Simples na Gestão Pública ↗ (2021), de Lab.MG. Português. 69 páginas.
- Make it Easy: A guide to preparing Easy to Read information ↗ (2011), de Accessible Information Working Group. Inglês. 44 páginas.
- Manual Judicial de Lenguaje Claro y Accesible a los Ciudadanos ↗ (2014), de Kenneth Garcés Trelles e Mariana Montes Bravo. Espanhol. 43 páginas.
- Manual Lenguaje Ciudadano (sem data), de Secretaría de la Función Pública do México. Espanhol. 80 páginas.
- Manual de Aplicação: Oficinas de Simplificação v.01 (sem data), de LabX – Centro para a Inovação no Setor Público. Português. 25 páginas.
- Manual de estilo de lenguaje claro (2016), de Gobierno de Aragón. Espanhol. 90 páginas.
- Projetando para usuários com baixa visão (sem data), de HomeOffice.gov.uk. Português.
- Projetando para usuários com deficiência física ou motora (sem data), de HomeOffice.gov.uk. Português.
- Projetando para usuários com dislexia (sem data), de HomeOffice.gov.uk. Português.
- Projetando para usuários com transtorno do espectro autista (sem data), de HomeOffice.gov.uk. Português.
- Projetando para usuários de leitores de tela (sem data), de HomeOffice.gov.uk. Português.
- Projetando para usuários que são deficientes auditivos ou surdos (sem data), de HomeOffice.gov.uk. Português.
- Projeto GAIA ↗ (sem data). Português.
- Protocolo de Lenguaje Claro ↗ (2021), de Instituto Nacional de Vias da Colômbia. Espanhol. 10 páginas.
- Readability Guidelines ↗ (sem data).
- Redigir com clareza ↗ (2015), de Comissão Europeia. Português. 16 páginas.
- Style Manual ↗ (sem data), de Governo Australiano. Inglês.
- Écrire pour être lu ↗ (sem data), de Michel Leys. Francês. 84 páginas.
Podcasts
- Linguagem Simples ↗ (sem data), de Se Liga – Comunicação Pessoal. Português.
- O uso da Linguagem simples na Administração Pública ↗ (sem data), de Controle na Escuta. Português.
- Pelo direito de entender: lei no Ceará garante informações compreensíveis ↗ (sem data), de Cearenseando. Português.
- Three Fresh Ways to Get Serious About Plain Language ↗ (sem data), de Health Comm Central. Inglês.
- Why plain language is such an important skill ↗ (sem data), de The Detail. Inglês.
Artigos e publicações
- 5 Visual Treatments that Improve Accessibility ↗ (2022), de Kelley Gordon e Nielsen Norman Group. Inglês.
- 7 Things Every Designer Needs to Know about Accessibility ↗ (2015), de Jesse Hausler. Inglês.
- 7 Tips for Presenting Bulleted Lists in Digital Content ↗ (2017), de Hoa Loranger e Nielsen Norman Group. Inglês.
- A linguagem simples no legislativo: três exemplos sul-americanos ↗ (2019), de Heloisa Fischer, Claudia Mont'alvão e Erica dos Santos Rodrigues. Português. 3 páginas.
- Acessibilidade textual e terminológica ↗ (2022), de Maria José Bocorny Finatto e Liana Braga Paraguassu. Português. 247 páginas.
- Challenges for Screen-Reader Users on Mobile ↗ (2023), de Tanner Kohler e Nielsen Norman Group. Inglês.
- ChatGPT in the Public Sector – overhyped or overlooked? ↗ (2023), de Secretariado-Geral do Conselho da União Europeia. Inglês. 23 páginas.
- Clear, Concise, and Convenient: The Importance of Plain Language ↗ (2021), de Gianna Barnhart. Inglês.
- Cognitive Disabilites Part 1: We Still Know Too Little, and We Do Even Less ↗ (2013), de WebAIM. Inglês.
- Compreensibilidade em textos de e-gov: uma análise exploratória da escrita do INSS ↗ (2019), de Heloisa Fischer e outras autoras. Português. 11 páginas.
- Fator facilitador ou barreira para cidadãos acessar em e serviços: o papel do texto em governo eletrônico ↗ (2019), de Heloisa Fischer, Claudia Mont'alvão e Erica dos Santos Rodrigues. Português. 16 páginas.
- Graphic Literacies for a Digital Age: The Survival of Layout ↗ (2012), de Robert Waller. Inglês. 29 páginas.
- Graphic aspects of complex texts: Typography as macropunctuation ↗ (1980), de Robert Waller. Inglês. 12 páginas.
- How Screen-Reader Users Type on and Control Mobile Devices ↗ (2023), de Tanner Kohler e Nielsen Norman Group. Inglês.
- Impactos da linguagem simples na compreensibilidade da informação em governo eletrônico: o caso de um benefício do INSS ↗ (2021), de Heloisa Fischer. Português. 263 páginas.
- Linguagem e amor ao outro: contribuições do movimento linguagem simples para uma cultura de solidariedade ↗ (2019), de Heloisa Fischer. Português. 6 páginas.
- Low-Contrast Text is Not the Answer ↗ (2015), de Katie Sherwin e Nielsen Norman Group. Inglês.
- Matriz para Análise de um Texto ↗ (2020), de Guia de Edição de Serviços do Gov.br. Português. 2 páginas.
- Onboarding Tutorials vs. Contextual Help ↗ (2023), de Page Laubheimer e Nielsen Norman Group. Inglês.
- Plain Language & Legal Design ↗ (2015), de Margaret Hagan. Inglês.
- Plain Language in Sweden, the Results After 30 Years ↗ (2004), de Barbro Ehrenberg-Sundin. Inglês.
- Plain language and professional writing: A research overview ↗ (2017), de Andreas Nord. Inglês.
- Plain language: Using design elements for clear communication ↗ (2021), de Ema Naito. Inglês.
- Política Estadual de Linguagem Simples ↗ (2022), de Governo do Ceará. Português. 6 páginas.
- Progressive Disclosure ↗ (2006), de Jakob Nielsen e Nielsen Norman Group. Inglês.
- Projeto Hidrologiquês: A Jornada da ANA com Linguagem Simples ↗ (2022), de ANA – Agência Nacional de Águas e Saneamento Básico. Português. 3 páginas.
- Regras do jogo linguagem simples ↗ (sem data), de ANA – Agência Nacional de Águas e Saneamento Básico. Português. 16 páginas.
- Relatório de atividades da Oficina “Escrita Simplificada de Editais no Serviço Público" (2022), de Aline Evers e Maria José Bocorny Finatto. Português.
- Solucionática: Escrita Simplificada de Editais (2022), de Aline Evers e Maria José Bocorny Finatto. Português.
- Technical Jargon ↗ (2023), de Kate Moran e Nielsen Norman Group. Inglês.
- The Easy Finnish Indicator 2.0 (2022), de Finnish Centre for Easy Language. Inglês. 18 páginas.
- The Importance of Clarity: Impacts of Colombia’s “Lenguaje Claro” Program on Reducing Administrative Burdens ↗ (2019), de Ana Cuesta, Angela Reyes e Benjamin Roseth. Inglês.
- The Influence of Macrotypography on the Comprehensibility of Texts in Easy-to-Read Language: an empirical study ↗ (2020), de Sabina Sieghart. Inglês. 24 páginas.
- Trilha de formação – Comunicação Simples e Efetiva ↗ (sem data), de ANA – Agência Nacional de Águas e Saneamento Básico. Português.
- Web Accessibility and People with Dyslexia: A Survey on Techniques and Guidelines ↗ (sem data), de Vagner Figueredo de Santana e outros autores. Português.
Sites
- Content Style Guide - Canada.ca ↗ (sem data). Inglês.
- International Plain Language Federation ↗ (sem data). Inglês.
- LABX - Centro para a Inovação no setor Público ↗ (sem data).
- Linguagem Simples - IRIS | Laboratório de Inovação e Dados ↗ (sem data).
- Plain English Campaign ↗ (sem data). Inglês.
- Plain Language Tools | National Archives ↗ (sem data). Inglês.
- Plain Swedish language ↗ (sem data). Inglês.
- Plain language around the world - Plain Language Association International (PLAIN) ↗ (sem data). Inglês.
- Plain language | NZ Digital government ↗ (sem data). Inglês.
- Red de Lenguaje Claro Argentina ↗ (sem data).
- Red de Lenguaje Claro – Chile ↗ (sem data).
- Rede de Lenguaje Claro Colombia ↗ (sem data).
- The Simplification Centre ↗ (sem data).
- UX Writing: Study Guide | Nielsen Norman Group ↗ (sem data). Inglês.
- Visual Law Library | a resource from Legal Design Lab ↗ (sem data). Inglês.
- What is the difference between accessible, usable, and universal design? ↗ (sem data). Inglês.
- Writing in Easy Finnish ↗ (sem data). Inglês.