Princípios > Preocupe-se com a legibilidade e a leiturabilidade
Use alto contraste entre texto e fundo
Explicação
Para que seu texto seja legível, deve existir alto contraste entre o texto e o fundo. O fundo deve ser neutro, sem imagens ou texturas. Sobreposições de texto e imagem dificultam a leitura.
Um exemplo de formatação com alto contraste muito comum no nosso dia-a-dia é o fundo branco do papel e o texto impresso em preto. Branco e preto são cores com luminosidades opostas, por isso conseguimos distinguir uma da outra com muita facilidade. O contraste entre elas é tão alto que a leitura de um texto muito longo nessa formatação pode até cansar o olhar.
Limites ao alto contraste
Apesar de buscarmos sempre o alto contraste, há casos em que precisamos ajustá-lo, porque muito contraste pode causar fadiga visual, ou o cansaço do olhar. Algumas cores, quando combinadas, criam uma vibração que pode incomodar algumas pessoas ou dificultar a leitura por muito tempo. Isso costuma acontecer com as cores opostas no círculo cromático, como verde e vermelho ou amarelo e roxo. Evite essas combinações, mas, se precisar usá-las, tente fazer pequenos ajustes na luminosidade e na saturação das cores para diminuir a sensação de vibração.
A combinação de preto e branco, embora comum, também pode ser cansativa para textos longos ou textos lidos em telas, devido ao brilho dos aparelhos. Quando possível, principalmente em documentos digitais, tente diminuir levemente o contraste. Você pode optar por um cinza-claro para o fundo e um cinza bem escuro para o texto, por exemplo.
Exemplo
Essa é uma ferramenta interativa. Experimente e observe as diferenças de contraste entre o fundo e o elemento de texto. Veja como a legibilidade do texto é impactada pelo contraste.
Ferramentas
Verificação de contraste de cor
ColourContrast
https://colourcontrast.cc ↗Cor Hexa
https://corhexa.com/verificador-contraste ↗
Referências
Manuais e guias
- Access Ability: A Practical Handbook on Accessible Graphic Design ↗ (2019), de Associação de Designers Gráficos Registrados do Canadá. Inglês. 88 páginas.
- Criando documentos digitais acessíveis ↗ (2020), de Tribunal de Contas da União. Português. 35 páginas.
- Guia de acessibilidade cromática para daltonismo: princípios para profissionais da indústria criativa ↗ (2021), de Thiovane Pereira. Português. 31 páginas.
- Guia de recomendações para o desenvolvimento de materiais didáticos digitais para o público de baixa visão ↗ (2022), de Juliana Bueno e outras autoras. Português. 49 páginas.
- Guia de recomendações para o desenvolvimento de materiais didáticos impressos para o público de baixa visão ↗ (2022), de Juliana Bueno e outras autoras. Português. 52 páginas.
- Guia ÍRIS de Simplificação: Linguagem Simples e Direito Visual (2021), de ÍRIS – Laboratório de Inovação e Dados do Governo do Ceará. Português. 35 páginas.
- Informação para todos: regras europeias para fazer informação fácil de ler e de perceber ↗ (sem data), de Inclusion Europe. Português. 44 páginas.
- Linguagem Simples na Gestão Pública ↗ (2021), de Lab.MG. Português. 69 páginas.
- Projetando para usuários com baixa visão (sem data), de HomeOffice.gov.uk. Português.
Artigos e publicações
- 5 Visual Treatments that Improve Accessibility ↗ (2022), de Kelley Gordon e Nielsen Norman Group. Inglês.
- 7 Things Every Designer Needs to Know about Accessibility ↗ (2015), de Jesse Hausler. Inglês.